Startik Startik
Guest
Startik-KR
ホームへ
ログアウト
ブラウザはビデオをサポートしていません。
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,440 けっこう綺麗だね。 2 00:00:01,440 --> 00:00:01,920 うん。 3 00:00:01,920 --> 00:00:03,720 こっそり買うつもり。 4 00:00:03,720 --> 00:00:05,120 焼き餅が来た! 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,000 今から車で向かいます。 6 00:00:22,000 --> 00:00:23,959 端っこが見えない。 7 00:00:23,959 --> 00:00:25,240 でかすぎるね。 8 00:00:25,240 --> 00:00:26,559 目的地に到着しました。 9 00:00:26,559 --> 00:00:27,280 こんにちは。 10 00:00:27,280 --> 00:00:30,840 こんにちは、李暁森です。 11 00:00:30,840 --> 00:00:33,040 今日はお父さんとお母さんと一緒に 12 00:00:33,040 --> 00:00:34,119 みなさんを 13 00:00:34,119 --> 00:00:36,680 無錫で一番大きくて一番充実したアウトレットに 14 00:00:36,680 --> 00:00:37,720 お連れします。 15 00:00:37,720 --> 00:00:39,799 名前は何ていうの? 16 00:00:39,799 --> 00:00:40,279 ロンチュアンファン。 17 00:00:40,279 --> 00:00:41,520 そうそう。 18 00:00:41,520 --> 00:00:42,880 アウトレットモールだね。 19 00:00:42,880 --> 00:00:45,160 だからたくさんの割引商品があって、 20 00:00:45,160 --> 00:00:46,759 倉庫型アウトレットみたいな感じ。 21 00:00:46,759 --> 00:00:48,160 全部ここにあります。 22 00:00:48,160 --> 00:00:49,439 わあ。 23 00:00:49,439 --> 00:00:49,720 結構きれい。 24 00:00:49,720 --> 00:00:50,560 すみません、 25 00:00:50,560 --> 00:00:52,759 今日は何時まで営業していますか? 26 00:00:52,759 --> 00:00:53,240 10時までです。 27 00:00:53,240 --> 00:00:54,279 10時閉店ですね? 28 00:00:54,279 --> 00:00:55,720 ありがとうございます。 29 00:00:55,720 --> 00:00:57,759 ママ、あの店見に行きたい。 30 00:00:57,759 --> 00:01:00,680 あれ、線画の犬じゃない? 31 00:01:00,680 --> 00:01:03,680 うん、これ中国でもすごく人気だよ。 32 00:01:03,680 --> 00:01:05,080 中国でもたくさん 33 00:01:05,080 --> 00:01:06,760 ミルクティー屋さんとコラボしてる。 34 00:01:06,760 --> 00:01:08,199 そんなに叩く必要ある? 35 00:01:08,199 --> 00:01:10,320 コラボね。 36 00:01:10,320 --> 00:01:12,760 ポップアップストアもあるよ。 37 00:01:12,760 --> 00:01:15,160 今から服と靴を見に行きます。 38 00:01:15,160 --> 00:01:16,239 うん。 39 00:01:16,239 --> 00:01:17,519 この一足見て。 40 00:01:17,519 --> 00:01:18,760 これはいくら? 41 00:01:18,760 --> 00:01:19,919 サイズは41。 42 00:01:19,919 --> 00:01:21,040 これも履きやすい。 43 00:01:21,040 --> 00:01:22,559 これもランニングシューズだよね? 44 00:01:22,559 --> 00:01:23,559 うん。 45 00:01:23,559 --> 00:01:24,919 この一足は何サイズ? 46 00:01:24,959 --> 00:01:26,400 この店に入ってみよう。 47 00:01:26,400 --> 00:01:27,680 履き心地はどう? 48 00:01:27,680 --> 00:01:28,519 ちょっとこっちのほうが楽。 49 00:01:28,519 --> 00:01:30,080 もう少し歩いてみよう。 50 00:01:30,080 --> 00:01:31,599 うん、行こう。 51 00:01:31,599 --> 00:01:32,480 ママ、ありがとう。 52 00:01:32,480 --> 00:01:34,000 いいよ、どういたしまして。 53 00:01:34,000 --> 00:01:35,279 これはゲーム機だ。 54 00:01:35,279 --> 00:01:37,160 VRゲーム機だよ、見て。 55 00:01:37,160 --> 00:01:39,360 子どもが座るやつ。 56 00:01:39,360 --> 00:01:40,199 よし、おいで。 57 00:01:40,199 --> 00:01:42,040 かご取って。うん。 58 00:01:42,040 --> 00:01:44,040 元値の57%〜52%。 59 00:01:44,040 --> 00:01:46,440 あ、このタンクトップいいね。 60 00:01:46,440 --> 00:01:48,360 割引後の値段はいくら? 61 00:01:48,360 --> 00:01:49,599 黄色いタグのだよね? 62 00:01:49,599 --> 00:01:50,599 うん。 63 00:01:50,599 --> 00:01:52,239 これ結構よさそう。 64 00:01:52,239 --> 00:01:52,639 うん。 65 00:01:52,639 --> 00:01:53,680 試着してみたい。 66 00:01:53,680 --> 00:01:55,360 Mサイズでいけるかな。 67 00:01:55,360 --> 00:01:56,480 すみません、 68 00:01:56,480 --> 00:01:57,480 ヨガパンツありますか? 69 00:01:57,480 --> 00:01:59,360 短めの。 70 00:01:59,360 --> 00:01:59,879 短めの? 71 00:01:59,879 --> 00:02:01,680 太ももの半分ぐらいの丈の。 72 00:02:01,680 --> 00:02:02,839 これが一番短いです。 73 00:02:02,839 --> 00:02:04,599 この二色だけですか? 74 00:02:04,599 --> 00:02:06,040 黒もあります。 75 00:02:06,040 --> 00:02:07,120 あ、黒ならいいや。 76 00:02:07,120 --> 00:02:08,759 じゃあ黒を試します。 77 00:02:08,759 --> 00:02:10,639 あ、この二つだけ試します。 78 00:02:10,639 --> 00:02:11,839 はい、どうぞ。 79 00:02:11,839 --> 00:02:12,600 早く見たいな。 80 00:02:12,600 --> 00:02:13,759 うん、なかなかいい感じ。 81 00:02:13,759 --> 00:02:14,919 これもセール中。 82 00:02:14,919 --> 00:02:18,080 元値345が、今は69。 83 00:02:18,080 --> 00:02:21,160 筋トレママ。 84 00:02:21,160 --> 00:02:23,800 今スポーツエリアの1階に来ました。 85 00:02:23,800 --> 00:02:25,199 はい、その表情で。 86 00:02:25,199 --> 00:02:28,360 今スポーツエリアの1階です。 87 00:02:28,360 --> 00:02:30,919 全部靴で、びっしり並んでる。 88 00:02:30,919 --> 00:02:32,119 ナイキの靴。 89 00:02:32,119 --> 00:02:33,960 あ、アディダスも。 90 00:02:33,960 --> 00:02:35,759 ここ便利だと思わない? 91 00:02:35,759 --> 00:02:38,199 サイズごとにきちんと並べてあって、 92 00:02:38,199 --> 00:02:40,440 自分で勝手に試し履きできるんだよ。 93 00:02:40,440 --> 00:02:42,199 店員さんの手間がかなり省ける。 94 00:02:42,199 --> 00:02:44,320 これいい感じ、履いてみて。 95 00:02:44,320 --> 00:02:46,039 ちょっと大きめでも大丈夫。 96 00:02:46,039 --> 00:02:46,759 値段見て。 97 00:02:46,759 --> 00:02:49,039 269、けっこう安いね。 98 00:02:49,039 --> 00:02:50,320 これなかなかよさそう。 99 00:02:50,360 --> 00:02:51,839 見た目はいいけど、履き心地がね。 100 00:02:51,839 --> 00:02:52,759 履き心地いまいち? 101 00:02:52,759 --> 00:02:54,759 ちょっと足が締めつけられる、小さいかな。 102 00:02:54,759 --> 00:02:59,960 ちょっと足が締めつけられる、小さいかな。 103 00:02:59,960 --> 00:03:01,240 ズボンには合うけど、 104 00:03:01,240 --> 00:03:02,600 スカートだとちょっと変。 105 00:03:02,600 --> 00:03:04,240 小さいより大きめ買ったほうがいいよ。 106 00:03:04,240 --> 00:03:04,759 うん。 107 00:03:04,759 --> 00:03:06,720 よし、もうこれに決めた。 108 00:03:06,720 --> 00:03:08,479 じゃあお会計行こう。 109 00:03:08,479 --> 00:03:09,240 じゃあ私外出てるね。 110 00:03:09,240 --> 00:03:11,199 大丈夫?大丈夫? 111 00:03:11,199 --> 00:03:13,119 ほら、靴のレジは前のほうにあるよ。 112 00:03:13,119 --> 00:03:14,440 こんにちは。 113 00:03:14,440 --> 00:03:15,880 この靴にします。 114 00:03:21,119 --> 00:03:24,080 これはお父さんが一目惚れした靴です。 115 00:03:24,080 --> 00:03:25,960 はい、その表情で。 116 00:03:25,960 --> 00:03:32,720 これはお父さんが一目惚れした靴です。 117 00:03:32,720 --> 00:03:35,320 内緒でお父さんに買ってあげるつもり。 118 00:03:35,320 --> 00:03:37,320 すみません、この靴が欲しいです。 119 00:03:37,320 --> 00:03:38,000 サイズはいくつにしますか? 120 00:03:38,000 --> 00:03:38,679 このサイズで。 121 00:03:38,679 --> 00:03:40,479 これは40.5ですね。 122 00:03:40,479 --> 00:03:41,479 これは42.5です。 123 00:03:41,479 --> 00:03:42,399 42.5でした、言い間違えました。 124 00:03:42,399 --> 00:03:42,880 このサイズで。 125 00:03:42,880 --> 00:03:43,520 はい、こちらですね。 126 00:03:43,520 --> 00:03:44,119 お調べしますね。 127 00:03:44,119 --> 00:03:44,839 お願いします。 128 00:03:44,839 --> 00:03:45,720 お父さん、お会計来て。 129 00:03:45,720 --> 00:03:46,800 支払いは私がやるから。 130 00:03:46,800 --> 00:03:48,039 微信かアリペイか、どっちで払う?あなたのでスキャンします。 131 00:03:48,039 --> 00:03:49,160 微信で。 132 00:03:50,320 --> 00:03:52,080 おかけになった電話は電源が入っていません。 133 00:03:52,080 --> 00:03:54,520 じゃああとは家に届くのを待つだけです。 134 00:03:54,520 --> 00:03:56,080 京東か順豊のどっちかだね。 135 00:03:56,080 --> 00:03:57,720 はいはい、ありがとうございます。 136 00:03:59,520 --> 00:04:01,399 そろそろ家に帰るところです。 137 00:04:01,399 --> 00:04:02,800 見て、全部電気が消えてる。 138 00:04:02,800 --> 00:04:04,160 だからもう帰ります。 139 00:04:04,160 --> 00:04:05,520 家までナビして。 140 00:04:05,520 --> 00:04:07,639 自宅までナビを開始します。 141 00:04:09,520 --> 00:04:11,119 足がほんとに痛い。 142 00:04:11,119 --> 00:04:12,600 3時間でギブアップ。 143 00:04:12,600 --> 00:04:14,119 もっと運動しないとね。 144 00:04:14,119 --> 00:04:15,600 一緒にトレーニングしようよ。 145 00:04:15,600 --> 00:04:17,160 一緒に踊ろうよ。 146 00:04:17,160 --> 00:04:18,040 うん。 147 00:04:18,040 --> 00:04:18,839 ばいばい。 148 00:04:21,320 --> 00:04:23,119 ここ新しくできたの? 149 00:04:23,119 --> 00:04:25,559 馬懷南牛肉湯。 150 00:04:25,559 --> 00:04:26,200 見て。 151 00:04:26,200 --> 00:04:27,519 牛肉スープだよ、ほら飲んでみて。 152 00:04:27,519 --> 00:04:28,320 うん。 153 00:04:28,320 --> 00:04:29,200 私も飲んでみる。 154 00:04:29,200 --> 00:04:30,600 こんにちは。 155 00:04:30,600 --> 00:04:34,359 この小盛りの 156 00:04:34,359 --> 00:04:35,839 牛雑火鍋を一つお願いします。 157 00:04:35,839 --> 00:04:38,279 ハチノスを2皿ぐらい多めにしてもらえますか。 158 00:04:38,279 --> 00:04:40,399 ありがとうございます、ありがとうございます。 159 00:04:40,399 --> 00:04:41,559 ちょっと多すぎますよ。 160 00:04:41,559 --> 00:04:43,519 わあ、ありがとうございます。 161 00:04:43,519 --> 00:04:44,720 このスープ、あまり油っこくなさそう。 162 00:04:44,720 --> 00:04:45,600 スープがね。 163 00:04:45,600 --> 00:04:46,839 すごくあっさりしてそう。 164 00:04:46,839 --> 00:04:48,160 めちゃくちゃおいしそう。 165 00:04:48,160 --> 00:04:50,200 かなりあっさり目だね。 166 00:04:50,320 --> 00:04:52,519 干し豆腐皮。 167 00:04:52,519 --> 00:04:53,720 チンゲンサイ。 168 00:04:53,720 --> 00:04:55,279 私の大好きなえのき。 169 00:04:55,279 --> 00:04:57,440 野菜の種類もたくさん。 170 00:05:02,440 --> 00:05:04,839 焼き餅が来た! 171 00:05:04,839 --> 00:05:07,320 わあ、上にゴマがかかってる。 172 00:05:11,000 --> 00:05:12,920 外はカリッと中はふわっと、めちゃうま。 173 00:05:12,920 --> 00:05:14,720 ほんとに叩く必要ある? 174 00:05:14,720 --> 00:05:18,839 外はカリッと中はふわっと、めちゃうま。 175 00:05:18,880 --> 00:05:21,440 ご主人さんですか? 176 00:05:21,440 --> 00:05:22,640 山東のご出身ですか? 177 00:05:22,640 --> 00:05:23,559 はい。 178 00:05:23,559 --> 00:05:24,600 この淮南の料理―― 179 00:05:24,600 --> 00:05:26,320 この牛肉火鍋って山東料理なんですか? 180 00:05:26,320 --> 00:05:26,839 違います。 181 00:05:26,839 --> 00:05:29,359 違うんですか?じゃあどうしてこれをやろうと思ったんですか。 182 00:05:29,359 --> 00:05:31,000 うちの義理の姉ですね。 183 00:05:31,000 --> 00:05:32,079 義姉なんです。 184 00:05:32,079 --> 00:05:34,519 義姉が淮南の出身で。 185 00:05:34,519 --> 00:05:35,160 そうなんですね。 186 00:05:35,160 --> 00:05:36,119 安徽省の淮南出身で、 187 00:05:36,119 --> 00:05:39,359 向こうのご実家がこのスープを作っているんです。 188 00:05:39,359 --> 00:05:41,440 そう、うちの地元の青韓では 189 00:05:41,440 --> 00:05:43,679 もう4〜5軒店を出してるんですよ。 190 00:05:43,679 --> 00:05:45,200 4〜5軒、ずっとやってる店があって。 191 00:05:45,200 --> 00:05:46,720 本当においしいから、 192 00:05:46,720 --> 00:05:48,359 こっちにも持ってきて店を出したんです。 193 00:05:48,359 --> 00:05:50,519 商売繁盛をお祈りします、 194 00:05:50,519 --> 00:05:52,359 どんどん儲かりますように。 195 00:05:52,359 --> 00:05:54,200 お酒なしで、ご飯だけです。 196 00:05:54,200 --> 00:05:55,279 もうお腹いっぱい。 197 00:05:55,279 --> 00:05:56,720 食べすぎた。 198 00:05:56,720 --> 00:05:58,519 飲んだし食べたし、満腹。 199 00:05:58,519 --> 00:06:00,359 そんなにスタンプ押さなくていいよ。 200 00:06:00,359 --> 00:06:02,720 お腹パンパン、大満足。 201 00:06:02,720 --> 00:06:04,399 さあ、帰ろう。 202 00:06:04,399 --> 00:06:05,839 帰りましょう。 203 00:06:08,399 --> 00:06:11,239 今日はちょっと特別なカフェに行きます。 204 00:06:11,239 --> 00:06:13,200 アライグマカフェです。 205 00:06:13,200 --> 00:06:15,399 天気がすごくいい。 206 00:06:18,399 --> 00:06:21,600 今アライグマカフェに着きました。 207 00:06:21,600 --> 00:06:24,920 入口にアライグマのロゴがあります。 208 00:06:24,920 --> 00:06:26,320 これ、君? 209 00:06:26,320 --> 00:06:29,359 中にアライグマがいるか見てみよう。 210 00:06:32,799 --> 00:06:33,640 見える? 211 00:06:33,640 --> 00:06:34,160 見える。 212 00:06:34,160 --> 00:06:34,959 声出すのも怖い。 213 00:06:34,959 --> 00:06:36,079 驚かせそうで。 214 00:06:36,079 --> 00:06:37,559 そんなにスタンプ押さなくていいよ。 215 00:06:37,559 --> 00:06:39,920 驚かせそうで怖い。 216 00:06:39,920 --> 00:06:41,239 アライグマだ。 217 00:06:42,079 --> 00:06:45,920 入ってきたらすぐ、1匹が出迎えに来てくれました。 218 00:06:45,920 --> 00:06:47,119 名前は何て言うの? 219 00:06:47,119 --> 00:06:47,720 ロケット。 220 00:06:47,720 --> 00:06:49,160 ロケットだって。 221 00:06:49,160 --> 00:06:52,000 ここには登れないんだ。 222 00:06:52,000 --> 00:06:52,480 じゃあどうするの? 223 00:06:52,480 --> 00:06:54,320 飲み物を盗みに来るよ。 224 00:06:56,559 --> 00:06:57,720 撫でてもいいですか。 225 00:06:57,720 --> 00:06:58,359 いいですよ。 226 00:06:58,359 --> 00:07:00,279 噛んだりしませんよね? 227 00:07:00,279 --> 00:07:00,839 しません。 228 00:07:00,839 --> 00:07:03,200 じゃあ撫でてみるね。 229 00:07:03,200 --> 00:07:05,359 ロケット。 230 00:07:05,359 --> 00:07:07,880 ぶどうで釣ってみて。 231 00:07:11,119 --> 00:07:12,119 食べる? 232 00:07:12,119 --> 00:07:12,959 欲しい? 233 00:07:12,959 --> 00:07:13,880 ぶどうも食べないの? 234 00:07:13,880 --> 00:07:15,480 ぶどう好きじゃないのかな? 235 00:07:15,480 --> 00:07:16,119 今は夏だから、 236 00:07:16,119 --> 00:07:17,000 アイスの飲み物にしたほうがいいね。 237 00:07:17,000 --> 00:07:18,839 私はココアオーツミルク。 238 00:07:18,839 --> 00:07:20,119 ママは何頼んだの? 239 00:07:20,119 --> 00:07:20,799 アメリカーノ。 240 00:07:20,799 --> 00:07:21,920 うん、アイスアメリカーノ。 241 00:07:21,920 --> 00:07:24,119 ママがアイスアメリカーノ好きだとは。 242 00:07:24,119 --> 00:07:25,640 ちょっと飲ませて。 243 00:07:25,640 --> 00:07:27,959 チョコ少なめでお願いしたから、 244 00:07:27,959 --> 00:07:29,200 今はほんのり甘くて、 245 00:07:29,200 --> 00:07:30,440 ミルクの香りが少しある感じ。 246 00:07:30,440 --> 00:07:31,200 けっこうおいしい。 247 00:07:31,200 --> 00:07:33,000 うん。 248 00:07:33,000 --> 00:07:34,359 この子たちペアなんですか? 249 00:07:34,359 --> 00:07:35,079 そうです。 250 00:07:35,079 --> 00:07:37,160 ああ、だからか。 251 00:07:37,160 --> 00:07:38,640 はい、その表情で。 252 00:07:38,640 --> 00:07:43,040 ああ、だからか。 253 00:07:43,040 --> 00:07:44,640 きゅうりで足をこすってるの? 254 00:07:44,640 --> 00:07:45,480 そう。 255 00:07:45,480 --> 00:07:46,399 ちょっとした足湯だね。 256 00:07:46,399 --> 00:07:48,040 かわいい。 257 00:07:48,040 --> 00:07:49,559 皮をかじって食べてる。 258 00:07:49,559 --> 00:07:51,200 あ、皮はちゃんと吐き出すんだ。 259 00:07:51,200 --> 00:07:52,200 あっちも食べたがってる。 260 00:07:52,200 --> 00:07:53,119 ロケットも来た。 261 00:07:53,119 --> 00:07:54,239 ロケットにあげちゃって。 262 00:07:54,239 --> 00:07:55,200 私があげる。 263 00:07:55,200 --> 00:07:55,720 あなたがあげて。 264 00:07:55,720 --> 00:07:57,920 爪がちょっと怖い。 265 00:07:57,920 --> 00:07:59,920 大丈夫、もう口出してきてるよ。 266 00:07:59,920 --> 00:08:01,320 ああ。 267 00:08:01,320 --> 00:08:02,359 はい。 268 00:08:02,359 --> 00:08:02,880 ほら。 269 00:08:02,880 --> 00:08:04,160 来た来た。 270 00:08:04,160 --> 00:08:05,440 ああ。 271 00:08:05,440 --> 00:08:06,320 もしあげなかったら、 272 00:08:06,320 --> 00:08:07,880 怒るかな? 273 00:08:07,880 --> 00:08:09,559 怒ってるよ。 274 00:08:09,559 --> 00:08:11,279 わあ、綱引きが始まった。 275 00:08:11,279 --> 00:08:12,559 意外と掴めないんだね。 276 00:08:12,559 --> 00:08:14,079 歯に頼るしかない。 277 00:08:14,119 --> 00:08:16,839 楽しんでるの、アライグマよりあなたのほうだよ。 278 00:08:18,480 --> 00:08:19,799 疲れちゃったみたい。 279 00:08:19,799 --> 00:08:21,160 もう遅くなってきたので、 280 00:08:21,160 --> 00:08:23,359 そろそろ出ます。 281 00:08:23,359 --> 00:08:25,519 みんなにバイバイしよう。 282 00:08:25,519 --> 00:08:27,119 ばいばい。

中国語会話


全体の流れの概要

  • 子ども(李小森)が両親と一緒に、無錫の大型アウトレット/ショッピングモールを訪れる
  • 買い物、食事、カフェ訪問を含む一日Vlog形式
  • 最後に家に戻って一日を締めくくる

アウトレット訪問とショッピング

  • 到着後、施設の大きさやデザインに感心し、営業時間(22:00まで)を確認する
  • 線画風の犬キャラクターの店、ファッション店、スニーカーショップなどを見て回る
  • 割引の仕組み(4.3–4.8折)、黄色いラベルやその他の値下げ制度について話す
  • トップス、ヨガショーツ、スニーカーなどを実際に試着・試し履きしてから選ぶ
  • 靴屋ではサイズ別に陳列されており、客が自分で選んで試し履きできる
  • 345→69元、スニーカー269元など、価格に対する満足度や履き心地を比べてから購入を決める

家族のやりとりとプレゼント

  • 子どもと母親が一緒に服や靴を選び、意見を交わしながら決める
  • 「宁买大不买小(小さいより少し大きい方が良い)」といった実用的なアドバイスをしながら、履き心地やサイズを一緒に判断する
  • 子どもは、父親が気に入っていた靴をこっそり選んで支払い、プレゼントとして用意する
  • 支払いはWeChatで行い、宅配便(京東または順豊)での配送を依頼する

食事:馬槐南牛肉湯と焼餅

  • 「馬槐南牛肉湯」の店を訪れ、味見をした後、少量の牛モツ火鍋(牛杂火锅)を注文する
  • 店主におかずを少し多めにしてほしいと頼み、たっぷりとした副菜が提供される
  • スープは澄んでいて脂っこくなく、あっさりと優しい味だと表現される
  • ニラ、白菜、えのき茸など野菜の種類が豊富である
  • 焼餅(烧饼)は特においしいと評価され、外はカリッと中はふんわり、ゴマがまぶされている
  • 店主は山東出身で、妻は安徽省淮南出身。伝統的な家庭の味のレシピで店を切り盛りしている
  • 現在、同地域に4~5店舗ほどを展開しており、事業が拡大している
  • 撮影者は「生意兴隆、一路发财(商売繁盛・四方から富が集まりますように)」といった祝福の言葉で締めくくる。

アライグマカフェ訪問

  • 「幻雄咖啡厅(Huànxióng Café)」を訪れ、入口や店内のあちこちにタヌキ/アライグマのキャラクターがあることに気づく
  • ドアを開けるとすぐにアライグマが出迎え、「火箭(ロケット)」と紹介される
  • スタッフに確認したうえで、直接アライグマに触れ、噛まないなど安全性を確かめる
  • ブドウ(提子)やキュウリでおびき寄せてエサをあげながら、一緒に遊ぶ
  • キュウリで足をこすってあげる「フットケア」のようなしぐさなど、その愛らしい行動が描写される
  • つがいになっている2匹のアライグマがいることを知り、エサを分け合う様子を観察する
  • 注文した飲み物:子どもはココアオーツラテ、母親はアイスアメリカーノ(苦いが自分の好みに合っている)

帰宅と一日の終わり

  • モールの明かりが消されるのを見て、帰宅の準備をし、ナビで帰り道を設定する
  • 3時間の買い物で足が痛くなり、自分たちの体力不足を実感する
  • 今後は運動やトレーニング、ダンス活動を一緒にしようと決意する
  • 牛肉湯と焼餅でお腹いっぱいになって満足だと語り、「さあ、家に帰ろう」と言って締めくくる。
Guest 과정
인공지능과 함께하는 파이썬 기초
학습 인공지능과 함께하는 파이썬 기초   完了済みコンテンツ
動画 mov.mp4
Targeting of HIF2-driven cachexia in kidney cancer
학습 Targeting of HIF2-driven cachexia in kidney cancer   完了済みコンテンツ
ウェブページ https://www.nature.com/articles/s41591-025-04054-2
중국어 회화
학습 중국어 회화   現在のコンテンツ
動画 중국어.mp4
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
학습 Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address   完了済みコンテンツ
音声 Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address.mp3
Javascripts와 Typescript를 모두 배우는 게 좋을까요
討論 Javascripts와 Typescript를 모두 배우는 게 좋을까요   完了済みコンテンツ
Javascripts와 Typescript를 모두 배우는 게 좋을까요
파이썬 퀴즈
クイズ 파이썬 퀴즈   完了済みコンテンツ
인공지능과 함께하는 파이썬 기초
수학 손 글씨, 그래프
학습 수학 손 글씨, 그래프   完了済みコンテンツ
ドキュメント 손글씨.pdf
대한민국헌법 (헌법재판소)
학습 대한민국헌법 (헌법재판소)   完了済みコンテンツ
ドキュメント 헌법소책자(국문_해설포함형).pdf
수능특강 수학영역 I
학습 수능특강 수학영역 I   完了済みコンテンツ
ドキュメント 2022 EBS수능특강_수학Ⅰ_본문(학생용).pdf
These animals are also plants
학습 These animals are also plants   完了済みコンテンツ
動画 These animals are also plants … wait, what_ - Luka Seamus Wright.mp4
폭력 그리고 법, 달라지는 판례
학습 폭력 그리고 법, 달라지는 판례   完了済みコンテンツ
動画 (클립4) 폭력 그리고 법, 달라지는 판례_최종.mp4
수학 미분법
학습 수학 미분법   完了済みコンテンツ
ドキュメント [동아 미적분] 04 여러 가지 미분법.pdf
2028 대학입시제도 개편안에 따른 통합사회·통합과학 예시문항 안내 ★
학습 2028 대학입시제도 개편안에 따른 통합사회·통합과학 예시문항 안내 ★   完了済みコンテンツ
ドキュメント 2028 대학입시제도 개편안에 따른 통합사회·통합과학 예시문항 안내 ★.pdf
Startik 소개
학습 Startik 소개   完了済みコンテンツ
ドキュメント startik.pdf
고등학교 논술
학습 고등학교 논술   完了済みコンテンツ
動画 64a8b9968d8e4679.mp4
대한민국 헌법
クイズ 대한민국 헌법   完了済みコンテンツ
대한민국헌법 (헌법재판소)
2026학년도 3월학기 외국인 신입생 모집요강
학습 2026학년도 3월학기 외국인 신입생 모집요강   完了済みコンテンツ
ドキュメント 2026학년도 3월학기 외국인 신입생 모집요강_0123.pdf
Startik-KR
Q&A Startik-KR   完了済みコンテンツ
ドキュメント Startik-KR.pdf